Search Results
-
FILTER BY DATEAll Time
-
-
FILTER BY RELEVANCEMost Relevant
-
-
FILTER BY CONTENT TYPEAll Content Types
-
The text from Roger Noriega's "Is There a Chávez Terror Network on America's Doorstep?" has been translated in Spanish.
In English
Este articulo está disponible aquí en PDF.
No. 3, Mayo 2008
Las economías de América Latina y el Caribe, en general susceptibles a perturbaciones financieras internacionales,...
Estados Unidos necesita mantener la fuerza residual de entre 20.000 y 30.000 hombres después de 2014 para salvar los logros de los últimos diez años y evitar que los talibanes y Al Qaeda restablezcan bases terroristas en Afganistán.
A pocos iraquíes, y a pocos árabes, les gustan los iraníes. Pero tras la salida de EE UU, los iraníes han pasado a ser la fuerza más poderosa en la región, así que los políticos que quieren sobrevivir se afanan por tejer alianzas con Teherán.
A Spanish translation of Ambassador Noreiga's "Sinister forces at work in Venezeula power struggle"
Con el fin de defender los intereses y promover los valores de los EE.UU., la Secretaria del Estado Hillary Clinton debería ser directo con el presidente ecuatoriano, Rafael Correa, por su estilo autoritario, su abuso de los tribunales, y su tolerancia del tráfico de drogas y la corrupción.
Si los Estados Unidos y las Naciones unidas son serios en lo que respecta a la no proliferación, deben retar a Venezuela y a Irán para confiesen la verdad y, si es necesario, deben adoptar medidas para que los dos regímenes se hagan responsables de sus actos.



