Search Results
-
FILTER BY DATEAll Time
-
-
FILTER BY RELEVANCEMost Relevant
-
-
FILTER BY CONTENT TYPEAll Content Types
-
A Spanish translation of Ambassador Noriega's "Venezuela's Democrats may face Chavez's narco-coup"
Roger F. Noriega discusses the issues that are likely to drive U.S.-Latin American relations in 2010.
Barack Obama could improve relations with Latin America by strengthening ties with President Lula in Brazil.
Bernard Álvarez, the mouthpiece for Hugo Chávez, attacks the new Republican leadership of the House Foreign Affairs Committee while offering no defense of his government's troubling record.
En los últimos años, Hezbollah y sus mecenas en Irán expandieron enormemente sus operaciones en América Latina en desmedro de la seguridad interamericana y de los intereses estratégicos de Estados Unidos. Hoy, Hezbollah utiliza el hemisferio occidental como base de operaciones y de recaudación de fondos para librar una mguerra asimétrica contra Estados Unidos.
Venezuelan dictator Hugo Chávez is working relentlessly to find new markets for his oil so he can leave the United States high and dry, but America should send the message that when Chávez threatens to cut off oil to the United States, he is playing Russian roulette with Venezuela's future.
The text from Roger Noriega's "Is There a Chávez Terror Network on America's Doorstep?" has been translated in Spanish.
The upcoming national parliamentary elections in Venezuela present a major opportunity for Chavez to fortify his power, especially if left unchecked by Washington and the Obama administration.



